Шановні
Колеги!
У 2021 році плануємо провести Освітній конгрес. Учасниками мають бути вчителі української мови у Польщі. Ми давно не говорили з собою.
Запитання таке - чи потрібна така зустріч? Ваші пропозиції тем. І - на скільки людей належить нам розраховувати?
Biały Bór
woj. zachodniopomorskie
Робота для вихователя гуртожитка - Білий Бір
Керівник Гуртожитока/інтернету при школі в Білому Борі шукає на посаду вихователя/вихователькі. Очевидно з педагогічною освітою. Від 1 вересня2020. Зацікавлених прошу телефонувати пані З.Падух +48 94 3670163
Jak poinformowało Radio Zet w liceum mundurowym w Olsztynie i w szkole z ukraińskim językiem wykładowym w Górowie Iławeckim przed maturami odebrano telefony o możliwych niebezpiecznych substancjach w budynkach. Alarmy okazały się fałszywe. Podobnie jak alarm w jednej ze szkół średnich w Płocku.
Oficer prasowy policji w Bartoszycach powiedział w rozmowie z Polską Agencją Prasową, że decyzją dyrektora szkoły nie ewakuowano maturzystów ukraińskiego liceum w Górowie Iławeckim.
Dyrektor zdecydował, że nie ma takiej potrzeby, bo szkoła i jej pomieszczenia były dobrze zabezpieczone i nikt nie mógł podłożyć tam niczego niebezpiecznego. Po przeszukaniu szkoły policjanci rzeczywiście nie stwierdzili niczego podejrzanego
Шановні батьки!
Від 15 червня 2020 року (понеділок) можна зареєструватися в системі, вибрати школу, і створити заявку за адресою:
Декламаторський конкурс українською мовою
«Поети України – онлайн»
Щиросердечно запрошуємо дітей взяти учать у ХІI Декламаторському конкурсі українською мовою «Поети України – онлайн»
Організований роками Об’єднанням українців у Польщі (Щецинським відділом) декламаторський конкурс, цього року, у зв’язку з пандемією, відбудеться у формулі онлайн.
Учасниками конкурсу можуть стати учні шкіл з українською мовою навчання та пунктів навчання української мови у Польщі.
Конкурс під заголовком „Мій улюблений вірш українського поета” буде проведений інтернетним шляхом. Кожен учасник підготує один поетичний твір українською мовою, запише його на відео (напр., мобільним телефоном) і надішле на e-mail адресу журі конкурсу poeciukrainy@gmail.com
Разом із записом учасники надсилають заяву учасника конкурсу.
Надіслані записи оцінюватиме Журі конкурсу.
Переможці конкурсу отримають нагороди, а усі учасники – дипломи.
Запрошуємо молодих артистів до участі і бажаємо гарних розваг і успіхів!
Podstawa prawa umieszczania ocen z języka mniejszości na świadectwie szkolnym to Rozporządzenie MEN z dnia 27 sierpnia 2019 w sprawie świadectw, dyplomów państwowych i innych druków - D.U. 2019 z dnia 5 września Poz. 1700
M. Syrnyk
Казка літнього
дня
Як тільки не оспівують літню ніч класики! Хоч би «Сон літньої ночі» -геніальний Шекспір. А в нашій пісенній творчості: «Нічка темна петрівочка...», а ще магічний час від Русаль до Йвана...
Але то про ніч.
А я буду про день.
То й ніби нічого особливого - день собі як день...
Лиш магія того дня щастя.
Щастя багатьох.
Учнів, вчителів і – щонайважливіше – Батьків!
Так, закінчення навчального року.
Після 10 місяців, з котрих чотири – це «навчання т.з. здальне», тобто здалеку, тобто вдома при моніторах. Вперше для нас всіх. З дня на день ми опинилися у вітульному світі навчання.
Як то було? - Нехай кожен з нас учнів, вчителів, батьків) проаналізує і розповість. Але ж воно (ото т.з. здальне) сталося частиною нашого життя. І ось настав той день. Закінчення навчального року у Міжшкільному пункті навчання рідної мови і Закону Божого у Сяноці.
Помолившись в Православній церкві св. Трійці під супровід щедрої червневої зливи добігли ми учні і вчитель (о. Митрат Іоан Антонович) православного Закону Божого, в тому числі частина учнів української мови з вчителькою Маріанною Ярою) до світлиці ОУП Сяніцького Відділу, де вже зібрались учні Закону Божого греко-католицької Церкви з о.Григорієм Пацаном, щоб гуртом звільнти нашу молодь (і Батьків!) від т.з. здальних занять.
Було урочисто. Пані директор (школи №1 у Сяноці до котрої ми належимо) Марія Коржик почастувала всіх солодощами, поділилась своїми зауваженнми про екстремальні умови, а отці поблагословили молодь (і Батьків!) на відпочинок.
Роздали свідоцтва... – Хлопчики отримали книжечки і журнали (бо ж хлопець повинен бути дуже розумним!)
Ось якось так... питаєте де магія? - де магія літнього дня? – А ось де!– А магія цього разу торкнулась дівчаток – то були ОКСАМИТКИ від OKSOmyt!!! – несподівано стільки радості! Навіть дівчатка з коротким волоссям постановили відростити косу до пояса – аби ОКСАМИТКА її прикрашала! Запитую кожну ученицю – подобається??? – ТАК!!! ДУЖЕ!!!
Дякую Ані - Ania Oksana Hanasko за чудову ідею і досконале виконання!!! Носімося по своєму – від черевичків до ОКСАМИТОК!!! СЛАВА!!!
М. Яра
Фонд Просвіта (03.07.2020) склав до польського МЕН оферту на видання зошиту українознавства. Надрукований, повністю опрацьовиний графічно видавництвом "Педагогічна думка" з Києва.
Posiedzenie Komisji Konsultacyjnej ds. szkolnictwa dla polskiej mniejszości narodowej w Ukrainie i szkolnictwa dla ukraińskiej mniejszości narodowej w Polsce
9 lipca 2020 r. przewodniczący Fundacji Prosvita został zaproszony przez MEN do udziału w III posiedzeniu Komisji Konsultacyjnej ds. szkolnictwa dla polskiej mniejszości narodowej w Ukrainie i szkolnictwa dla ukraińskiej mniejszości narodowej w Polsce. Spotkanie odbyło się w formie wideokonferencji, a przewodniczyli mu wiceministrowie edukacji z obu resortów. Program posiedzenia podzielony został na trzy części – w pierwszej omówione zostały kwestie szkolnictwa dla mniejszości polskiej w Ukrainie. Poruszono miedzy innymi tematy skutków reformy ukraińskiego systemu edukacji dla szkół, w których nauczany jest język polski, przedstawiono sieć tych placówek w Ukrainie, zabezpieczenie uczniów w książki i podręczniki do nauki języka polskiego, kwestię zatrudniania nauczycieli z Polski w Ukrainie oraz funkcjonowanie w Drohobyczu Instytutu modernizacji treści kształcenia dla mniejszości polskiej (jako oddziału Państwowego Uniwersytetu Pedagogicznego w tym mieście). Z informacji strony ukraińskiej wynika, że w Ukrainie uczy się aktualnie języka polskiego (jako języka mniejszości) w 83 oddziałach 1697 uczniów. Najwięcej w obwodzie lwowskim – 939 uczniów, iwano-frankowskim – 527 uczniów oraz w chmielnickim – 231 uczniów. Minimalna liczba dzieci dla których możliwa jest organizacja nauczania języka polskiego wynosi 5 uczniów. Ukraina wyda w tym roku podręczniki dla klas III i IV do nauki języka polskiego. Strona polska dopytywała się o możliwość wprowadzenia do ZNO (odpowiednik polskiej matury) języka polskiego jako kolejnego języka nowożytnego (obcego). Obecnie w Ukrainie uczniowie na maturze mają do wyboru języki: angielskim, niemiecki, francuski i hiszpański. Mogą też zdawać maturę w języku ojczystym (polskim) o ile wyrażą takie życzenie. Wyjaśniono także kontrowersje wobec statutów szkół z polskim językiem wykładowym w Odessie oraz Mościskach.
W drugiej części strona polska przedstawiła stan nauczania języka ukraińskiego jako języka mniejszości w Polsce. Aktualnie naukę tego języka pobiera w RP około 3000 uczniów, a organizuje ją 114 zakładów oświatowych w całej niemalże Polsce. Poruszono kwestię subwencji oświatowej przeznaczanej na nauczanie języków mniejszości w Polsce – jest ona znacznie wyższa aniżeli na ucznia szkoły ogólnodostępnej, jednak problem leży w tym, iż stanowi ona dochód samorządu, w związku z czym nie musi być w całości przeznaczana na cele na jakie została przyznana ( miasto Wałcz np. z tytułu organizacji zajęć dla mniejszości ukraińskiej w Szkole Podstawowej nr 2 w Wałczu, otrzymało w 2018 roku kwotę 77049,00 PLN – MS). Przedstawiciele MEN przyznali, że jest problem z podręcznikami do nauki języka ukraińskiego w Polsce i próbują go rozwiązać. Uczestnicy ze strony ukraińskiego resortu oświaty postulowali, aby zostało utworzone w Polsce podobne, jak w Ukrainie centrum metodyczne dla nauczycieli uczących w języku ukraińskim, umożliwienie zaliczenia języka mniejszości jako drugiego języka nowożytnego co znacznie zwiększyłoby jego prestiż i spowodowałoby odciążenie uczniów (aktualnie jeżeli uczeń zadeklaruje chęć nauki języka ojczystego, uczy się 4 języków – j.polskiego, j. ojczystego, i dwóch języków obcych). Poproszono również o rozpoczęcie prac nad uaktualnieniem przyjętej w 2011 roku Strategii rozwoju oświaty ukraińskiej w Polsce.
Ostatnią częścią posiedzenia była dyskusja nad projektem umowy pomiędzy Ministerstwem Edukacji Narodowej w Polsce a Ministerstwem Oświaty i Nauki Ukrainy w sprawie organizacji nauki języka ojczystego (polskiego w Ukrainie i ukraińskiego w Polsce) i współpracy obu resortów w tym zakresie.
M. Syrnyk